-romaji-
evryday… I wish today wasn’t today… I wish I can go back.
Go back when you were here… please listen’… I miss you mom…
[Verse 1]
Flash back omoidasu, okufukaku, kokoro tsukisasu.
sou, sore wa marude soumatou noyou. atatakai nukumori wa sora no mukou…
mou, nidoto aeru hazu ha nai. koe sae todoka nai. I miss you I close my eyes.
Never forget your memories. ano toki no stories
wasure nai youni utau kono melodies…
[Interlude]
mukashi no koto o futo omoidasu yo, nanigenaku sugoshi ta hibi ga setsunai yo
katachi ni naru mono nara zenbu noko shite okou sou, itsu demo modotte kore ruyouni
[Interlude-Rap]
kareru koto wanai kono omoi… dakara kesshite nidoto kieru koto wanai…
dekiru nara yume de mouichido aitai. atatakai nukumori hanashi taku wanai…
[Chorus]
itsuka mata aeru sa, sou shinji te ashita o egaku yo
kokoro no sukima ni hora, itsu demo kimi no koe ga (o) sasae te kureru
[Verse 2]
mukashi mada osanakatta koro, anata ga oshiete kureta kotomo,
sou, mune no naka de ima wamou, tsubasa habataka shi tobitatsu hodo.
donnani toki nagare temo, tomaru kotono nai kono mune no kodou.
tayasa nai honoo, donnani konomi hateyo u tomo, nagare tsudukeru oto…
[Interlude 2]
deatta basho ni modotte mitari shite, ima wamou mienai ano toki o sagasu yo
hitomi o toji te kazeno otoni nosete kotoba ja tarinai omoi o okuru yo
Repeat [Interlude-Rap]
[Chorus 2]
itsuka mata aeru sa, sou shinji te ashita o egaku yo
kokoro no sukima ni hora, itsu demo kimi no koe ga
[Bridge]
mousugu asa ga kuru, kanashii yoru norikoe te
namida mo kare hate ta sorani moichi dou dake……
I miss you I close my eyes… wasure nai you ni utau kono melody…
Repeat [Chorus 2]
[Chorus-Rap]
ima nara… nante koukai shitari, mezame tara… nante kitai shitari,
genjitsu to kuusou, okonattari kitari. I know but… mouichido ai tai.
Repeat [Chorus]
Repeat [Chorus-Rap]
This pain… this tear is for you… I love you mom…
-english-
Everyday... I wish today wasn't today... I wish I can go back.
Go back when you were here... please listen... I miss you mom...
Flash back, I remember; It profoundly pierces my heart
Yes, it's like a revolving lantern. A warm warmth is beyond the sky...
We shouldn't be able to see each other again. My voice won't even reach to you. I miss you, I close my eyes.
Never forget your memories. The stories from back then
I sing these melodies so that I won't forget them...
I suddenly remember way back then; The days that we casually passed are painful
If they can take a form, then leave it all behind; Yes, so I can come back to them whenever I want
These memories won't wither...so you definitely won't disappear again...
If I can, I'd like to see you again in my dreams. I don't want to leave the warm warmth behind...
We'll be able to see each other again one day; Yes, that's what I believe as I sketch tomorrow
In a crack in my heart, look, your voice always supports me
Back then I was still so young, and the things that you taught me
Yes, they're still in my heart even now, so much that I flap my wings and fly away
No matter how much time passes, the beating of my heart won't stop
The flames won't be extinguished; No matter exhausted my body is, the sound will continue to flow...
Returning to the place that we met, I now search for that time that I can no longer see
Closing my eyes and riding on the sound of the wind, I send out memories because words aren't enough
These memories won't wither...so you definitely won't disappear again...
If I can, I'd like to see you again in my dreams. I don't want to leave the warm warmth behind...
We'll be able to see each other again one day; Yes, that's what I believe as I sketch tomorrow
In a crack in my heart, look, your voice is always there
Morning will come soon, getting through the sad night
The tears were drying up, just once more in the sky...
I miss you, I close my eyes...I sing these melodies so that I won't forget them...
We'll be able to see each other again one day; Yes, that's what I believe as I sketch tomorrow
In a crack in my heart, look, your voice is always there
Now...I have regrets, when I wake up...I'll have hope
Reality and fantasy, coming and going. I know, but...I want to see you once again
We'll be able to see each other again one day; Yes, that's what I believe as I sketch tomorrow
In a crack in my heart, look, your voice always supports me
Now...I have regrets, when I wake up...I'll have hope
Reality and fantasy, coming and going. I know, but...I want to see you once again
This pain... this tear is for you... I love you mom...
DOWNLOAD back-on so many tears
-romaji-
kimi to deaeta no wa kitto guuzen janai
itsu no manika sonna fuu ni omoeteta
dokomade mo tsuduku bokura no tabiji
futo kidukeba saitetanda na
bokura no aida ichirin no hana
arigatoutte sunao ni ienakute
sonna jibun ga daikirai de
tatta hito koto nano ni kuchi ni dasezuni
mune no oku de deguchi wo sagashiteru
makimodosu CLOCK AND PLAYBACK EVERYDAY
daikirai datte saken de mitatte
kage oikakeru DAY BY DAY
ARE YOU READY? asokomade
kakekko bakka iji wo hatteta na
WE ALWAYS MADE SOME NOISE EVERYWHERE
sono toki jaanette kimi ga tsubuyaita
saigo no kotoba yake ni mijikakute setsunakute
tere warai uka be
muriyari dashita kotoba ganbatte
tanemaite mizu wo yatte
hikari daite sakaseta FLOWER sousa
eien ni kareru koto wa nai
nanimo kamo ga barabara ni natte
kowaresoude kiesoude
soredemo bokura sugoshita hibi wo shinjiteru
kawaranai mono zettai aru kara FLOWER
te no hira kara kobore ochita kimi no kakera wo
hiroi atsume tsunagi awase
marude JIGSAW-PUZZLE no you da ne YEAH
UH WE MAKE A HARMONY
JUST LIKE A FLOWER’S MELODY
oretachi no kagayaki marude DIAMOND RING
SO I WANNA SAY TO YOU
arigatoutte sunao ni ienakute
hontou wa kimi ga daisuki de
itsumademo kimi to boku no omoide wa
mune no oku de zutto kagayaiteru
arigatoutte sunao ni ienakute
hontou wa kimi ga daisuki de
doredake toki ga sugisatte mo
kawarazuni saki tsudukeru
zutto kono basho de FLOWER
-english-
I'm sure that the way I met you was not just luck
I don't know why I suddenly feel this way
We'll continue our journey to other places
I suddenly realize that our time and our only flower is blossoming
I can't be honest and thank you,I really hate this part of myself
Even though its only one word I can't say it myself with my mouth
I try to find a way out inside my heart
Wind up the clock and play back every day
Cause I hate it so much that I try to scream and follow that shadow
day by day
Are you ready? it is a race to that place where the bad memories grow
We always made some noise every where...
That time when it was hot you whispered
At that moment,those last words,my shy smile appeared
forced to say the word "I wanna be with you"
One day the water will appear and a light will make the flower blossom
(And it will never dry up!!)
Even though everything might end seperately,
broken,and about to dissappear
we still believe in the days we spent together
I'm sure that there will be things that will never change,flower
Cause your broken pieces escape and fall in the palm of my hand
I'll get them and put them back together again
Like making a puzzle about you,yeah
Uh..We made a harmony just like a flower's memory
The way we shine is like diamond ring,so I wanna say to you
I can't be honest and thank you for truly loving me
The memories between you and I will always and forever
shine inside our hearts
I can't be honest and thank you for truly loving me
Even though time passes like now,there's a long road to follow
among this place,my flower.
DOWNLOAD back-on flower
-romaji-
tsuyoku te wo nigirishimeta
ano hi kara nani mo kawari hashinai sa
tsukamesou de todokanai hikari wo
kono me de nuritsubusu made wa
ude ni makitsuku Mic code de hanatsu FLOW dou da furikireru hari REDZONE
uh ichikabachika no kake ni deteru ore wa naze? ima wakaru ze
Life is short dakara koso tsukamidore Shinin’ sword kagayaku seiken YEAH
If you’re ready for this say yeah! gokan togisumashi de yuke yo You know what I’m sayin’?
owaranai sutoorii
kowarenai you ni hibike
hikari sasu hou ni kono koe ga todokanakute mo
itsu datte kimi wa okusoko de sagashiteiru
Rock the beat nerau pin pointo! hikari no sasu hou e That’s where we go!
POW! POW! POW! migi te no MICROPHONE de hanatsu Flow comin’ through ya headphone
sameta kao shiteita tte hajime kara boku wa wakatteita kedo
kotoba to wa urahara ni hizundeita
kono omoi wo keshitekure yo
Glow in the dark but still in the dark, can you see the light in the rhythm
It’s like an illusion, you create the vision, you prove with action, never think of rejection
Nobody knows I gotta know where do I go for the answers I don’t know
I’m lookin’ for the answer (to) continue the saga so blast out the speaker!
owaranai sutoorii
kowarenai you ni hibike
hikari sasu hou ni kono koe ga todokanakute mo
itsu datte kimi wa okusoko de sagashiteiru
Rock the beat nerau pin pointo! hikari no sasu hou e That’s where we go!
POW! POW! POW! migi te no MICROPHONE de hanatsu Flow comin’ through ya headphone
DOWNLOAD back-on hikari sasuhou
-romaji-
[Verse 1]
u maku tobi dase nai
sonna toki wa
kanji ru mama ni ha・ne wo hiro ge
togi resou na
omoi woko no sora ni utsu shi te
[Rap]
Clash & dash! x2 kyou teki wo geki ha!
I lock the next target like the guerilla!
ma ba・ta ki shiteru mani in your area!
kiiroi seien marude sweet vanilla
Spotlight abi tashika ni chance tsukami
You gotta bump it! (YEAH!!)
First battle is in count down 3 2 1
Watch out! x2 I’m about a touch down!
[Chorus]
donna toki de mo
sasa e te kureru kimi ga iru kara
nan do datte ta chi a gatte
ano hikari ga michibi ku
basho e ikou
[Interlude]
B-A-C-K-O-N Come on! x2
[Verse 2]
Hey cheer leaders!! Shake your ass shake your tits for me!
Keep on attackin’ so nejifusero!
Don’t be afraid you gotta break the scarecrows
I can see the eikou tsukan da eizou!!
Pass mawa shitemo soku intercept!
This game yo yuu desu!
Cuz we got a tech! no time x2 you better check tokei!
No doubt on the victory and the game is set!!
Repeat [Chorus]
[Bridge]
You gotta break the scarecrows
Bump x3 soku intercept!
High voltage burikitte red zone!!
We gonna get the eikou
Repeat [Bridge]
Repeat [Chorus]
[Chorus 2]
konna boku demo
sasae te kureru kimi ga iru kara
fuan o kette kibou o tsukan de
tsubasa hiroge tobitatsu ima
asu o egakou
-english-
I can't fly right
At a time like this
Just imagine and grow your wings
This desire feels interrupted
They reflect onto the sky
Clash & dash, clash & dash the powerful enemy is defeated
I lock the next target like the guerilla!
While my eyes are blinking in your area
Encouraging cheers like sweet vanilla
Spotlight certainly covered is a chance to grip
You gotta bump it! (YEAH!!)
First battle is in count down 3 2 1
Watch out! Watch out! I’m about a touch down!
At any time
(Bump,yeah!)
There is someone like you supporting me
(Keep on attackin’ so hold it down)
that's why I can get up as many times as I have to
as the light leads us
to the place we will go to
B-A-C-K-O-N Come on!
B-A-C-K-O-N Come on!
Hey cheer leaders!! Shake your ass shake your t**s for me!
Keep on attackin’ so hold it down
Don’t be afraid you gotta break the scarecrows
I can see the empowering glory
Pass if the game turns, immediately intercept!
This game is easy
Cuz we got a tech! no time no time you better check the clock
No doubt on the victory and the game is set!!
At any time
(Bump,yeah!)
There is someone like you supporting me
(Keep on attackin’ so hold it down)
that's why I can get up as many times as I have to
as the light leads us
to the place we will go to
You gotta break the scarecrows
Bump bump bump immediately intercept
High voltage disoriented in the the red zone!!
We gonna get the glory!!
You gotta break the scarecrows
Bump bump bump immediately intercept
High voltage defying the red zone!!
We gonna get the glory!!
You ready?...Come on!
At any time
(Bump,yeah!)
There is someone like you supporting me
(Keep on attackin’ so hold it down)
that's why I can get up as many times as I have to
as the light leads us
to the place we will go to
Even in someone like me
(wow,wow!)
there's always someone like you supporting me
(Keep on attackin’ so hold it down)
that's why I'll kick my anxiety away and grab my hope
Now I spread my wings and fly
to a drawn tomorrow
DOWNLOAD back-on blaze line
-romaji-
Tatoeba soba ni iru kimi ga.
Nani ka de kuzuresou ni nattara.
Nani mo iwazuni boku ga.
Sotto te o sashi no beru darou.
Kono sora no shita de okoru kiseki o.
Zutto mitsumeteitai.
The sunlight comin’ through a window.
Mada chotto zure kimi no pinto.
I don’t want to wake up.
Mada sukoshi yumemitetai kara.
And even though I really love this moment, ore nitotte.
You seem to be a sleepin’ mermaid yubi saki made.
Stay with me, tere warai ukabe.
Tada soba ni itai dake.
Arifureta kotoba de shika.
Ima wa ienai kedo.
Ari no mama no sono subete ga.
Boku no kokoro o tsutsumu.
Naga re yuku toki no naka de.
Donna mirai ga mieru?
Itsu datte bokutachi wa.
Kibou de egaku ashita o shinjite.
When you were covered in darkness.
I’ll become your light kowaku wa nai.
A lot of time went by kono mama de itai to negai, yume miru mirai.
Namida kanasu nara ore warawasu kara.
Bokura de Make up the azayaka na color.
Kazaranai kotoba for you, I wanna be with you….
Afureru hodo no yasashisa o.
Zutto dakishimete itai.
Arifureta kotoba de shika.
Ima wa ienai kedo.
Ari no mama no sono subete ga.
Boku no kokoro o tsutsumu.
Kono hiroi sora no shita de.
Kimi to deaeta koto o.
Taisetsu ni mune no naka de.
Zutto mamori tsuzuketai kara.
Tatoeba soba ni iru kimi ga.
Nani ka de kuzuresou ni nattara.
Nani mo iwazuni boku ga.
Sotto te o sashi no beru darou.
-english-
For example, if you were by my side
And about to crumble over something
I'd probably secretly offer my hand
Without saying a word
I want to always gaze at the miracle
Happening beneath this sky
The sunlight comin' through a window
The focus point still looks kind of off
I don't want to wake up, because I want to dream a little longer
Even though I really love this moment, to me
You seem to be a sleepin' mermaid, right up to your fingertips
Stay with me; I want to smile brightly and just stay by your side...
Though I can't say anything
But trite words right now,
Everything just as it is
Envelops my heart
What kind of future can I see
Inside of flowing time?
We will always
Believe in tomorrows drawn with hope
When you are covered in darkness
I'll become your light--I'm not afraid
A lot of time went by, I wish we could stay this way, I dream of the future
If I shed tears, it's from laughing so hard, so together we'll make up the vivid color
Unpretentious words for you: I wanna be with you...
I want to forever embrace
A kindness so gentle it overflows
Though I can't say anything
But trite words right now,
Everything just as it is
Envelops my heart
Because I want to keep dearly protecting
Forever, inside my breast
How I was able to meet you
Underneath this vast sky
For example, if you were by my side
And about to crumble over something
I'd probably secretly offer my hand
Without saying a word
DOWNLOAD back-on a day dreaming...
-romaji-
Time to break the chain.
no pain don't be afraid
but kawaranai
same ol'days same ol'ways.
mawari tsuzukeru tokei uh...kawaki kitta koukei
Repeat sareta mainichi
zutto nuke dasenai kono houteishiki
[KAGO] no naka de ayatsurareta puppet
kakikesu n'da Noise...
Can you hear my voice?
Hakidashite nagesuteta
rikutsu bakari no hokori
kanashimi ni hibiku kaze jiyuu he to sasou to my wish
Saa ikouze!
On top to break the chain, no pain, don't be afraid
kusari hazushite
Yo kimi wa gomen to bouken daitai ouen
Tsubasa hiroge
Uh that's the sign, it's time to try you gotta pride
Aoi sekai e
Uh ue mo shita mo nai you gotta grab the sky
Teri tsukeru hizashi de ichinichi hajimari
itsumo doori SUNIIKAA ni HI MO tooshi
onaji michinori onaji mi no story.
I wanna step in da michi no ryouiki
Hell I know you can't stop me
hikari wo mitsuketa toki no you ni
The winds at my back
so it's time to fly
jibun shinji tobitate yo right now!
Haiiro ni tsutsumareta taiyou wo yobisamasu
haiboku wo korogashite asu e to tsunagu
My wish
Saa ikouze!
On top to break the chain, no pain, don't be afraid
kusari hazushite
Yo kimi wa gomen to bouken daitai ouen
Tsubasa hiroge
Uh that's the sign, it's time to try you gotta pride
Aoi sekai e
Uh ue mo shita mo nai you gotta grab the sky
You ready to wake up you gonna flow with us
You ready to wake up you gonna flow with us
You ready to wake up you gonna flow with us
You ready to wake up you gonna fly
You ready to wake up
You gonna flow with us
Yami ga me o samasu mou hikari sasu
You ready to wake up
You gonna flow with us
Yami ga me wo samasu mou hikari sasu... you ready to wake up
Saa ikouze
On top to break the chain, no pain, don't be afraid
kusari hazushite
Yo kimi wa gomen to bouken daitai ouen
Tsubasa hiroge
Uh that's the sign, it's time to try you gotta pride
Aoi sekai e
Uh ue mo shita mo naiyou gotta rock the sky
-english-
Time to break da chain.
No pain, don't be afraid
But it doesn't change
Same ol' days, same ol' ways.
The clock continues to turn, uh...a dried up scene.
Everyday is repeated
This equation can never slip away from me
A puppet being manipulated inside of a cage
The noise is erased...
Can you hear my voice?
Cleaned out and thrown away
A pride full of reasons
The wind, that sounds out in sadness, calls out to freedom
Alright, let's go!
Remove the chains!
Spread your wings!
And go out into the blue world...
A single day begins, in the sunlight that shines down
The laces on my sneakers are straight, like always
The same journey, the same story.
I wanna step in da unknown area
Hell, I know you can't stop me
Like the time that I found the light
The winds at my back
So it's time to fly
Fly off believing in yourself, right now!
The sun wakes up, wrapped in grey
Rolling away the defeat, it connects itself to tomorrow
Alright, let's go! Remove your chains!
Spread your wings! And go out into the blue world...
You ready to wake up
You gotta fly with us
The darkness awakens, and the light is already shining in...
Alright, let's go! Remove your chains!
Spread your wings! And go out into the blue world...
DOWNLOAD back-on chain
-romaji-
Nishibi wo maeni tachiagaru jiyuu higashi ni nobiru kodoku to iu kage
ki wo nuku to kanashimi ga afuredasu
mujikaku ni hito wo kizutsuketa koro no koto wo tsugunaenu mama de
Tenohira to hiza wo suri muite naita kaerimichi ga ukande kieru
houkago no rouka de suki na ko to surechigatta toki no kirameki ga kasumu
Namida wo otosu to ashimoto kara niji ga kakaru you na rakuen ni tadoritsuku
tadoritsuita totan [KEETAI] no [ARAAMU] ga boku wo genjitsu ni yobimodosu
Toki toshite hito wa kizutsuita bun kizutsuke you to suru mono
toki toshite hito wa aishita bun ai sare you to suru mono
tsugi kara tsugi e to genjitsu wa tada
risou wo oikoshite mirai e to susunde yuku
Hidoku sabishii kaerimichi hito koishi sa wo tsurete aruki tsuzukeru
michi no achikochi ni chirakaru chiisa na ii wake ni
tsumasaki wo butsuke nagara aruku
never too late ososugiru koto wa nai
sono kotoba wo shinjite miyou ka muzukashiku kangaezu
rikutsu no sotogawa ni yarubeki koto ga aru yari nokoshita koto ga aru n'da
Boku no imamade no jinsei wa kesshite subarashii mono de wa nakatta
semete kyou kara wa hikari wo utaou ima nara mada maniau hazu
kirei de azayaka na hikari janakutemo nagedasu yori wa ii
saa yami wo kuguri nukete
No rain, no rainbow te wo sora ni kazase
harewataru sora ni inori wo kanaderu you ni
-english-
In the front of setting sun we stand up freely
A shadow called loneliness extends to the east
Surpass the feeling, the sadness overflows
In the unconsciousness, people get hurt
as the time couldn’t compensate
The return trip in which we’re grazing the palm on the knee, cried
floating and disappear
On the after school’s corridor
at the time we and the beloved girl missed each other
The sparkle grew hazy
The tears that falls, at our feet the rainbow raises
struggle on to the paradise
Struggling just now, the cellphone’s alarm
calls me back to the reality
Sometimes there’s a part in which people get wounded
Getting wounded is a natural thing to attempt
Sometimes there’s a part in which people love someone
Loving someone is a natural thing to attempt
one after another, only the reality
passing the dream, we continue progressing to the future
The rough, lonely return trip
leading people to continue walking with the beloved one
scattered in the road here and there
With little good cause
we run on our tiptoe
never too late to be not too late
do you believe in those words?
It’s difficult to not consider it
With the reason outside
there’s a motivation
to leave something undone
Until now I’ve never been so alive
without those wonderful things
At least from now let’s sing the light
As for now yet to fit the space
there doesn’t have to be a beautiful brilliant light
more than we’ve sacrificed
The darkness escapes from the side door
No rain no rainbow, let’s raise our hands to the sky
No rain no rainbow, let’s raise our hands to the sky
No rain no rainbow, let’s raise our hands to the sky
No rain no rainbow, let’s raise our hands to the sky
The prayer played across the cleared up sky
DOWNLOAD aqua timez no rain no rainbow
fenrir tsuki
Blog Archive
-
▼
2010
(17)
-
▼
April
(17)
- back-on so many tears
- back-on flower
- back-on hikari sasuhou
- back-on blaze line
- back-on a day dreaming...
- back-on chain
- aqua timez no rain no rainbow
- aqua timez senno yoru wo koete
- aqua timez ketsui no asa ni
- aqua timez natsu no kakera
- aqua timez shiori
- aqua timez b_with you
- seamo cry baby
- home made kazoku kimi ga kureta mono
- ayumi hamasaki dearest
- home made kazoku - yonaka ni kaita love letter
- first day
-
▼
April
(17)